<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.rcin.org.pl/style/common/xsl/oai-style.xsl"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" 
         xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
         xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/
         http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
	<responseDate>2026-04-30T15:20:15Z</responseDate>
	<request identifier="oai:rcin.org.pl:64673" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">
	https://rcin.org.pl/oai-pmh-repository.xml</request>
	<GetRecord>
	
  <record>
	<header>
		<identifier>oai:rcin.org.pl:64673</identifier>
	    <datestamp>2023-04-11T13:30:34Z</datestamp>
		  <setSpec>rcin.org.pl</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature:journalArticles</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit:serials</setSpec> 	    </header>
		<metadata>
	<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Pamiętnik Literacki Z. 2 (2017)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Transfer kultury w polu wydawniczym. Archiwum Siegfrieda Unselda a literatura polska]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Pamiętnik Literacki Z. 2 (2017)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Transfer kultury w polu wydawniczym. Archiwum Siegfrieda Unselda a literatura polska]]></dc:title>
<dc:creator><![CDATA[Zajas, Paweł]]></dc:creator>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[the literary studies potential of Siegfried Unseld Archive]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[Polish literature transfer to German-speaking countries]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[the bibliogenesis of Polish literature translation into German in Suhrkamp Verlag]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[“exclusion historiography”]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[literaturoznawczy potencjał Archiwum Siegfrieda Unselda]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[transfer literatury polskiej do niemieckiego obszaru językowego]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[bibliogeneza przekładów literatury polskiej na język niemiecki w Suhrkamp Verlag]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[„historiografia ekskluzji”]]></dc:subject>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[Abstract eng.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Streszcz. ang.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Zadanie finansowane przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach programu Działalność upowszechniająca naukę 2016-2018: "Pamiętnik Literacki" – zwiększenie potencjału naukowego, poziomu umiędzynarodowienia i stopnia oddziaływania pisma przez efektywne upowszechnianie w Internecie]]></dc:description>
<dc:publisher><![CDATA[Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk]]></dc:publisher>
<dc:date><![CDATA[2017]]></dc:date>
<dc:type xml:lang="en"><![CDATA[Text]]></dc:type>
<dc:type xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst]]></dc:type>
<dc:format xml:lang="en"><![CDATA[application/pdf]]></dc:format>
<dc:format xml:lang="pl"><![CDATA[application/pdf]]></dc:format>
<dc:identifier><![CDATA[0031-0514]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[https://rcin.org.pl/dlibra/publication/83226/edition/64673/content]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[oai:rcin.org.pl:64673]]></dc:identifier>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.280]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.30]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215487]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.280]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.30]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215487]]></dc:source>
<dc:language><![CDATA[pol]]></dc:language>
<dc:language><![CDATA[eng]]></dc:language>
<dc:relation><![CDATA[1. Akten zur Auswärtigen Politik der Bundesrepublik Deutschland. 1964, 1. Januar bis 30. Juni. Hrsg. im Auftrag des Auswärtigen Amts von H.-P. Schwarz. München 1995.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[2. T. Amslinger, M.-Ch. Grüne, A. Jaspers, Mythos und Magazin. Das Siegfried Unseld Archiv als literaturwissenschaftlicher Forschungsgegenstand. W zb.: Literatur – Verlag – Archiv. Hrsg. I. M. Wirtz, U. Weber, M. Wieland. Göttingen–Zürich 2015, s. 199–203.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[3. W. Benjamin, Kritik der Verlagsanstalten. W: Medienästhetische Schriften. Auswahl und Nachwort D. Schöttker. Frankfurt am Main 2002.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[4. H. J. G. Beunders, H. H. Selier, Argwaan en profijt. Nederland en West-Duitsland 1945–1981. Amsterdam 1983.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[5. Die Bibliographie des Suhrkamp Verlages 1950–2000. Bearbeitet von W. Jeske. Mit einem Geleitwort von S. Unseld. Frankfurt am Main 2002.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[6. Bibliothek Suhrkamp. Bibliographie: Band 1 bis Band 1000. 1951–1989. Hrsg. W. Schneider. Frankfurt am Main 1989.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[7. W. Boehlich, list do E. W. Geisenheynera, z 25 IV 1963. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[8. W. Boehlich, K. Braun, K. Reichert, P. Urban, U. Widmer, Die Chronik der Lektoren. Von Suhrkamp zum Verlag der Autoren. Frankfurt am Main 2011.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[9. U. Bopp, list do S. Unselda, z 15 V 1993. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Robert Bosch Stiftung, Stuttgart.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[10. G. Busch, list do M. Rusinka, z 19 X 1966. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[11. H. Buzelin, Agents of Translation. W zb.: Handbook of Translation Studies. T. 2. Ed. Y. Gambier, L. van Doorslaer. Amsterdam 2011.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[12. H. Buzelin, Translations „in the making”. W zb.: Constructing a Sociology of Translation. Ed. M. Wolf, A. Fukari. Amsterdam 2007.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[13. J. Bürger, „Aber unsere große Entdeckung... war Siegfried Unseld”. Ein erster Blick auf das Archiv der Verlage Suhrkamp und Insel. „Jahrbuch der Deutschen Schillergesellschaft” 54 (2010), s. 16.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[14. J. Bürger, Das Siegfried Unseld Archiv: Genese, Überlieferung und Erschließungszustand. Referat wygłoszony na konferencji Suhrkamp und Osteuropa. Rekonstruktionen aus dem Archiv. DLA Marbach, 25–30 X 2015.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[15. A. Chesterman, Bridge Concepts in Translation Sociology. W zb.: Constructing a Sociology of Translation. Ed. M. Wolf, A. Fukari. Amsterdam 2007.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[16. K. Dedecius, Gutachten zu Leon Gomulicki „Wydarzenie”, PIW 1968; Gutachten zu: Teodor Parnicki „Zabij Kleopatrę”, PAX 1968, z 19 VI 1969. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Dedecius, Karl.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[17. K. Dedecius, list do S. Unselda, z 15 IV 1970. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/AllgemeineKorrespondenz/Briefwechsel mit Dedecius, Karl.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[18. K. Dedecius, list do S. Unselda, z 22 VIII 1977. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/AllgemeineKorrespondenz/Briefwechsel mit Dedecius, Karl.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[19. K. Dedecius, list do S. Unselda, z 15 I 1980. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/AllgemeineKorrespondenz/Briefwechsel mit Dedecius, Karl.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[20. Deutsche Biographische Enzyklopädie. Hrsg. R. Vierhaus. München 2006, s. 249.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[21. G. Dietze, Doppelblind. Das Verlagsarchiv als Schwellenraum zwischen Literaturgeschichtsschreibung und soziopolitischen Kulturen. W zb.: Ungeöffnete Königsgräber. Chancen und Nutzen von Verlagsarchiven. Hrsg. S. Füssel. Wiesbaden 2013.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[22. Einladung. Kuratorium Unteilbares Deutschland. Erfahrungsaustausch über die kulturellen Beziehungen zu den Staaten Osteuropas am 10. November 1967. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Reiseberichte.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[23. H. M. Enzensberger, list do S. Unselda, z 11 III 1958. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/PeterSuhrkamp-Archiv/01VL/Autorenkonvolute/Enzensberger, Hans Magnus.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[24. M. Enzensberger, Tumult. Frankfurt am Main 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[25. W. Ernst, Das Rumoren der Archive. Ordnung aus Unordnung. Berlin 2002.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[26. M. Espagne, M. Werner, Deutsch-französischer Kulturtransfer als Forschungsgegenstand. Eine Problemskizze. W: Transferts. Les relations interculturelles dans l’espace franco-allemand (XVIIIe et XIXe siècle). Paris 1988.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[27. M. Espagne, M. Werner, Deutsch-französischer Kulturtransfer im 18. und 19. Jahrhundert. Zu einem neuen interdisziplinären Forschungsprogramm des C.N.R.S. „Francia: Forschungen zur westeuropäischen Geschichte” 1985, nr 13.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[28. G. Fehr, list do W. Böhlicha, z 15 VII 1966. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate/Inter Nationes e.V.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[29. E. Fischer, „...diese merkwürdige Verbindung als Freund und Geschäftsmann”. Zur Mikrosoziologie und Mikroökonomie der Autor-Verleger-Beziehung im Spiegel der Briefwechsel. „Leipziger Jahrbuch zur Buchgeschichte” 2006, z. 15.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[30. M. Foucault, Archeologia wiedzy. Przeł. A. Siemek. Wstęp J. Topolski. Warszawa 1977.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[31. P. L. Galison, Image and Logic. A Material Culture of Microphysics. Chicago 1997.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[32. A. Gasse, Ausgaben polnischer Belletristik in deutscher Übersetzung 1990 bis 2004 – Geschichte, Förderung und Präsenz einer vermeintlich unbekannten Nationalliteratur. Erlangen 2008.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[33. E. W. Geisenheyner, list do S. Unselda, z 11 VI 1965, DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[34. W. E. Geisenheyner, list do S. Unselda, z 25 VI 1965. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[35. W. E. Geisenheyner, list do G. Buscha, z 24 V 1966. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[36. Ch. Groffy, niedatowana notatka z 1991 roku. DLA, sygn. SUA: 01/VL/Notizen.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[37. J. Heilbron, G. Sapiro, Outline for a Sociology of Translation. Current Issues and Future Prospects. W zb.: Constructing a Sociology of Translation. Ed. M. Wolf, A. Fukari. Amsterdam 2007.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[39. G. Honnefelder, list do K. Staemmlera, z 3 II 1981. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[40. Inter Nationes – Besucher Dienst 1958–1967, notatka z 26 I 1968. PA AA, sygn. B90/913.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[41. D. Kemper, Kulturtransfer und Verlagsarbeit – Suhrkamp und Osteuropa. Überlegungen zur Tagungskonzeption. Referat wygłoszony na konferencji Suhrkamp und Osteuropa. Rekonstruktionen aus dem Archiv. DLA w Marbach, 25–30 X 2015.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[42. A. Kinder, Von Schätzen und Regenwürmern. Zum literaturwissenschaftlichen Forschungspotential von Verlagsarchiven. Eine Problemskizze. W zb.: Literatur – Verlag – Archiv. Hrsg. I. M. Wirtz, U. Weber, M. Wieland. Göttingen–Zürich 2015]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[43. T. Kluttig, Überreste einer Buchstadt: Zur Verlagsüberlieferung im Staatsarchiv Leipzig, referat wygłoszony w ramach konferencji Tag der Archive, która odbyła się w dniach 7–8 V 2009 w DLA w Marbach (DLA, sygn. TTS, Fr 139).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[44. R. Koselleck, Archivalien – Quellen – Geschichten. W: Vom Sinn und Unsinn der Geschichte. Aufsätze und Vorträge aus vier Jahrzehnten. Hrsg. und mit einem Nachwort von C. Dutt. Berlin 2010.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[45. Th. Köstlin, Die Kulturhoheit des Bundes. Eine Untersuchung zum Kompetenz- und Organisationsrecht des Grundgesetzes unter Berücksichtigung der Staatspraxis in der Bundesrepublik Deutschland. Berlin 1988.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[46. K. A. Kuczyński, Polnische Literatur in deutscher Übersetzung. Von den Anfängen bis 1985. Eine Bibliographie. Darmstadt 1987.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[47. I. Kuhnke, Polnische schöne Literatur in deutscher Übersetzung 1900–1992/3. Mainz 1995.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[48. P. Lachmann, list do P. Urbana, z 30 VI 1967. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[49. B. Latour, S. Woolgar, Laboratory Life. The Construction of Scientific Facts. Introduction J. Salk. Princeton 2013.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[50. N. Luhmann, Soziale Systeme. Grundriß einer allgemeinen Theorie. Frankfurt am Main 1984.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[51. Materiały z Referatu 707 der Kulturabteilung des Auswärtigen Amts. Politisches Archiv des Auswärtigen Amts, sygn. R90/663.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[52. R. Mayntz, Max Webers Idealtypus der Bürokratie und die Organisationssoziologie. W zb.: Politologie und Soziologie. Otto Stammer zum 65. Geburtstag. Hrsg. J. Fijalkowski. Köln–Opladen 1965.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[53. J. Meyer, Erschließungsmodelle und die Bedürfnisse der Forschung. Das „Marbacher Memorandum” des Deutschen Literaturarchivs. W zb.: Literaturarchiv und Literaturforschung. Aspekte neuer Zusammenarbeit. Hrsg. Ch. König, S. Seifert. München 1996.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[54. Z. Mitosek, Teorie badań literackich. Wyd. 3, rozszerz. Warszawa 1995.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[55. G. Müller, Literaturen der Amerikas und ihre Rezeption in Deutschland. Weltliteratur als globales Vervlechtungsprinzip. W zb.: Verlag macht Weltliteratur. Lateinamerikanisch-deutsche Kulturtransfers zwischen internationalem Literaturbetrieb und Übersetzungspolitik. Hrsg. G. Müller. Berlin 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[56. M. Müller, Die Ökonomin – Erfindungsreichtum gefragt. W zb.: Fenster zur Welt. Eine Geschichte des DDR-Verlages Volk & Welt. Hrsg. S. Barck, S. Lokatis. Berlin 2003.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[57. Niederschrift über die Sitzung des Verwaltungsrates und der Mitglieder, z 23 II 1967. PA AA, sygn. R90/913.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[58. H. Nosbers, Polnische Literatur in der Bundesrepublik Deutschland 1945/1949 bis 1990. Buchwissenschaftliche Aspekte. Wiesbaden 1999.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[59. P. Payer, list do S. Unselda, z 3 II 1989. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Robert Bosch Stiftung, Stuttgart.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[60. H. Petersen, Über Faulkner und die Erschließung der amerikanischen Literatur. W zb.: Fenster zur Welt. Eine Geschichte des DDR-Verlages Volk & Welt. Hrsg. S. Barck, S. Lokatis. Berlin 2003.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[61. U. K. Preuß, Der Humankapitalist. Mutmaßungen über den Beruf des Lektors. W zb.: Der Autor, der nicht schreibt. Versuche über den Büchermacher und das Buch. Hrsg. R. Habermas, W. H. Pehle. Frankfurt am Main 1989.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[62. Protokoll der Sitzung des Verwaltungsrates und der Mitglieder, z 13 VI 1965. PA AA, sygn. R90/887.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[63. U. Raulff, Sie nehmen gern von den Lebendigen. Ökonomien des literarischen Archivs. W zb.: Archivologie. Theorien des Archivs in Philosophie, Medien und Künsten. Hrsg. K. Ebeling, S. Günzel. Berlin 2009, s. 223–232.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[64. G. Sapiro, Editorial Policy and Translation. W zb.: Handbook of Translation Studies, t. 3 (2012), s. 32.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[65. A. Schug, History Marketing. Ein Leitfaden zum Umgang mit Geschichte in Unternehmen. Bielefeld 2003.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[66. D. Simeoni, Translating and Studying Translation: The View from the Agent. „Meta” 1995, z. 3.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[67. K. Staemmler, Gutachten zu: Tadeusz Bereza „Zawiść”, z 17 XI 1973. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Staemmler,Klaus.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[68. R. Staudt, list do S. Unselda, z 3 IX 1993. DLA, sygn. SUA: 01/VL/Notizen, DLA.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[69. J. Stroynowski, Konzept der Slawischen Bibliothek, z 5 II 1970. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[70. J. Stroynowski, Konzept zur Anthologie zeitgenössischer polnischer Philosophie, z 25 VI 1966. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[71. J. Stroynowski, list do S. Unselda, z 14 IX 1965. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[72. J. Stroynowski, list do S. Unselda, z 21 XII 1965. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[73. J. Stroynowski, list do S. Unselda, z 22 II 1966. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[74. J. Stroynowski, listy do S. Unselda, z 3 VII 1965 i 21 XII 1965. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[75. J. Stroynowski, listy do S. Unselda, z 18 II 1970, 21 III 1970, 23 IV 1970 i 21 VI 1970. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[76. K. Tiemann, Erschließung von Sachakten – Zielsetzung und Grundanforderungen. W zb.: Erschließung von Archivgut, Möglichkeiten und Grenzen kommunaler Archivpflege durch Kreisarchive. Referate des 9. Fortbildungsseminars der Bundeskonferenz der Kommunalarchive (BKK) vom 1. bis 3.11.2000 in Reetzerhütten (Hoher Fläming). Red. H.-J. Höötmann. Münster 2001.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[77. S. Unseld, Chronik. T. 1: 1970. Mit den Chroniken Buchmesse 1967, 1968 und der Chronik eines Konflikts. Hrsg. U. Anders [i in.]. Berlin 2010.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[78. S. Unseld, Chronik. T. 2: 1971. Hrsg. U. Anders, R. Fellinger,K. Karduck. 2014.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[79. S. Unseld, Kulturbeziehungen Deutschlands zu den osteuropäischen Staaten, niedatowana notatka (listopad 1967). DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Reiseberichte.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[80. S. Unseld, list do J. Stroynowskiego, z 25 V 1965. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[81. S. Unseld, list do J. Stroynowskiego, z 18 IV 1966. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[82. S. Unseld, list do J. Stroynowskiego, z 20 IV 1970. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Allgemeine Korrespondenz/Briefwechsel mit Juliusz Stroynowski.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[83. S. Unseld, list do J. Unselda, z 2 V 1990. DLA, sygn.. SUA: Suhrkamp/01VL/Notizen.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[84. S. Unseld, notatka, z 6 I 1970. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Unseld, Siegfried/Chronik.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[85. S. Unseld, notatki z 2 IX 1976, 15–19 IX 1976. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Verlagschronik.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[86. S. Unseld, Notiz zur Buchmesse 1973, z 29 X 1973. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Reiseberichte.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[87. S. Unseld, Reise vom 29. August bis 3. September. Kopenhagen, Tjøme, z 5 IX 1963. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Reiseberichte.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[88. S. Unseld, Reise Warschau vom 18. bis 25. Mai 1965, z 26 V 1965. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Reiseberichte.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[89. S. Unseld, Reisebericht: Bonn 10.–13. November 1967, z 14 XI 1967. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Reiseberichte.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[90. P. Urban, Denkschrift zur Intensievierung des Kulturaustauschs mit den sozialistischen Ländern, z 9 XI 1967. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/01VL/Reiseberichte.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[91. P. Urban, list do J. Stroynowskiego, z 8 XII 1966. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[92. P. Urban, list do J. Stroynowskiego, z 26 II 1968. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[93. M. Wieland, Verlagsarchive: Netz-Werke der Literaturproduktion. „Passim” 13 (2013), s. 11.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[94. A. Wirth, list do W. Boehlicha, z 26 VIII 1961. DLA, sygn. SUA: Suhrkamp/03Lektorate.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[95. P. Zajas, Barbarzyńca w ogrodzie Suhrkampa. Zbigniew Herbert i jego niemiecki wydawca. „Teksty Drugie” 2015, nr 5, s. 386-410.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[96. P. Zajas, Before the „Nooteboom Effect“. Dutch literature in the Suhrkamp Publishing House. „Journal of Dutch Literature” 2014, z. 2.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[97. P. Zajas, Etnografia produkcji przekładu. (Semi)peryferyjne literatury na niemieckim rynku książki. „Teksty Drugie” 2014, nr 4.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[98. P. Zajas, Länderschwerpunkt Niederlande. Het Siegfried Unseld Archief en de Nederlandse literatuur. „Internationale Neerlandistiek” 2016, z. 1.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[oai:rcin.org.pl:publication:83226]]></dc:relation>
<dc:rights xml:lang="en"><![CDATA[Rights Reserved - Free Access]]></dc:rights>
<dc:rights xml:lang="pl"><![CDATA[Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony]]></dc:rights>
</oai_dc:dc>

</metadata>
	  </record>	</GetRecord>
</OAI-PMH>
