<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.rcin.org.pl/style/common/xsl/oai-style.xsl"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" 
         xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
         xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/
         http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
	<responseDate>2026-05-05T03:57:17Z</responseDate>
	<request identifier="oai:rcin.org.pl:61714" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">
	https://rcin.org.pl/oai-pmh-repository.xml</request>
	<GetRecord>
	
  <record>
	<header>
		<identifier>oai:rcin.org.pl:61714</identifier>
	    <datestamp>2021-04-11T18:03:51Z</datestamp>
		  <setSpec>rcin.org.pl</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature:journalArticles</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iaie:institutepublications</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iaie:institutepublications:journals:urbanethno</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iaie:institutepublications:journals</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iaie</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections</setSpec> 	    </header>
		<metadata>
	<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Journal of Urban Ethnology 14 (2016)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Portret miasta: Petersburg po polsku]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Journal of Urban Ethnology 14 (2016)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Portret miasta: Petersburg po polsku]]></dc:title>
<dc:creator><![CDATA[Walęciuk-Dejneka, Beata]]></dc:creator>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[Polish literature of the 20th and 21st century]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[documentary]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[literary guidebook]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[culture]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[Petersburg, literatura polska (XX i XXI w.)]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[reportaż]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[przewodnik literacki]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[kultura]]></dc:subject>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[24 cm]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[This article describes the literary – in the anthropological context – image of St. Petersburg, based on two texts: the documentary notes by Jarosław Iwaszkiewicz and the literary guidebook by Ewa Ziółkowska. Both works show the city in the historical, cultural and literary perspective; yet each offers a slightly different, semantically diversified portrait of the same town. The book Petersburg by Jarosław Iwaszkiewicz focused mainly on the experiences, impressions and emotions of the author caused by his journey to the cultural capital of Russia. This journey was undertaken relatively late in the author’s life: at the age of 77; hence the numerous analogies to, and polemics with, other text referring to St. Petersburg. The second book, Petersburg po polsku by Ewa Ziółkowska, is a literary guidebook to a very special place. The article attempts to interpret the city from the masculine and the feminine perspective, and in the light of two different narratives: the semiotic and the guidebook one]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[24 cm]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Artykuł porusza problem literackiego, w kontekście antropologicznym, wizerunku Petersburga w dwóch tekstach: w szkicach literackich Jarosława Iwaszkiewicza Petersburg oraz w literackim przewodniku Ewy Ziółkowskiej Petersburg po polsku. Oba utwory pokazują miasto w perspektywie historycznej, kulturowej i literackiej, oba są nieco innymi, zróżnicowanymi semantycznie, portretami tego samego polis. Pierwszy skupia się głównie na doświadczeniach, wrażeniach i emocjach autora, jakie spowodowane i wywołane zostały po późnej (bo w wieku 77 lat) wizycie w kulturalnej stolicy Rosji, stąd liczne analogie i dialog z już istniejącymi „tekstami petersburskimi”. Drugi to przewodnik literacki po szczególnym mieście, jakim jest Petersburg. Artykuł jest również próbą odczytania miasta z dwóch perspektyw: męskiej i kobiecej oraz przez dwie odmienne narracje: semiotyczną i przewodnikową]]></dc:description>
<dc:date><![CDATA[2016]]></dc:date>
<dc:type xml:lang="en"><![CDATA[Text]]></dc:type>
<dc:type xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst]]></dc:type>
<dc:format xml:lang="en"><![CDATA[application/pdf]]></dc:format>
<dc:format xml:lang="pl"><![CDATA[application/pdf]]></dc:format>
<dc:identifier><![CDATA[1429-0618]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[https://rcin.org.pl/dlibra/publication/81124/edition/61714/content]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[oai:rcin.org.pl:61714]]></dc:identifier>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[http://iaie.katalog.pan.pl/ipac20/ipac.jsp?profile=iaepan&index=BOCLC&term=cc97217343]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IAiE PAN, call no. P 714]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IAiE PAN, call no. P 1505]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IAiE PAN, sygn. P 1505]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IAiE PAN, sygn. P 714]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[http://iaie.katalog.pan.pl/ipac20/ipac.jsp?profile=iaepan&index=BOCLC&term=cc97217343]]></dc:source>
<dc:language><![CDATA[pol]]></dc:language>
<dc:relation><![CDATA[Journal of Urban Ethnology]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Atlas literatury 2002, Atlas Literatury, Bradbury M. (red), tłum. Błasiak A., dodatek polski napisał Maciej Chrzanowski, Wydawnictwo Prószyński i S-ka, Warszawa]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[De Certeau M. 2008, Wynaleźć codzienność – sztuki działania, tłum. Thiel-Jańczuk K., Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Gołowin W. W. 2009, Sankt Petersburg a cywilizacja europejska [w:] Purchla J (red.), Kraków i Sankt Petersburg. Dziedzictwo stołeczności, Międzynarodowe Centrum Kultury, Kraków, s. 27-37]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Heidegger M. 2010, Bycie i czas, tłum. Bogdan Baran, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa, s. 79-92]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Iwaszkiewicz J. 1981, Petersburg, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Jałowiecki B. 2012, Czytanie przestrzeni, Konsorcjum Akademickie, Kraków – Rzeszów – Zamość]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Janicka I. 2006, Petersburg w świetle relacji wiedeńskich lekarzy – Jana Piotra i Józefa Franków, [w:] Apanowicz F., Opacki Z., (red.), Okno na Europę. Zagadnienia kulturowej tożsamości Petersburga i jego rola w historii powszechnej, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk, s. 59-67]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Kowalczyk A. S. 1990, Kryzys świadomości europejskiej w eseistyce polskiej lat 1945-1977, Warszawa]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Małek E., Stefanowicz-Maciaszek E. 2012, Petersburg. Miasto białych nocy. Przewodnik, Wydawnictwo Helion S.A., Gliwice, s. 17-56]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Margolis A. D. 2009, Sankt Petersburg miastem ogólnoświatowego dziedzictwa [w:] Purchla J. (red.), Kraków i Sankt Petersburg. Dziedzictwo stołeczności, Międzynarodowe Centrum Kultury, Kraków, s.145-149]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Nieszczerzewska M. 2010, Literackie obrazy miasta w kobiecej wyobraźni turystycznej, „Kultura Współczesna: teoria, interpretacje, praktyka” 2010, nr 3 (65), s. 48-62]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Ostrowska M. 1991, Człowiek a rzeczywistość przestrzenna, Autorska Oficyna Wydawnicza „Nauka i Życie”, Szczecin]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Roszak J., Godlewski G. 2013, Homo legens jako homo turisticus. Ku metodologii turystyki literackiej, „Folia Turistica”, nr 28 (1), s. 53-66]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Rybicka E. 2003, Modernizowanie miasta: zarys problematyki urbanistycznej w nowoczesnej literaturze polskiej, Universitas, Kraków, s. 100-180]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Sekuła E. A. 2008, Miasto jako przedmiot badań antropologii kulturowej [w:] Jałowiecki B. (red), Miasto jako przestrzeń badań naukowych w początkach XXI wieku, Warszawa]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Szalewska K. 2012, Pasaż tekstowy. Czytanie miasta jako forma doświadczenia przeszłości we współczesnym eseju polskim, Universitas, Kraków]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Toporow W. 2000, Tekst Petersburski: jego geneza i struktura, jego mistrzowie [w:] Tegoż, Miasto i mit, tłum. Żyłko B., słowo/obraz/terytoria, Gdańsk, s. 73-82]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Ziółkowska E. 2011, Petersburg po polsku, Świat Książki, Warszawa]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[Żyłko B. 2006, Miasto jako przedmiot semiotyki kultury. Uwagi metodologiczne [w:] Apanowicz F., Opacki Z. (red.), Okno na Europę. Zagadnienia kulturowej tożsamości Petersburga i jego rola w historii powszechnej, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk, s. 157-162]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[oai:rcin.org.pl:publication:81124]]></dc:relation>
<dc:rights xml:lang="en"><![CDATA[Rights Reserved - Free Access]]></dc:rights>
<dc:rights xml:lang="pl"><![CDATA[Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony]]></dc:rights>
</oai_dc:dc>

</metadata>
	  </record>	</GetRecord>
</OAI-PMH>
