<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.rcin.org.pl/style/common/xsl/oai-style.xsl"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" 
         xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
         xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/
         http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
	<responseDate>2026-04-24T02:12:09Z</responseDate>
	<request identifier="oai:rcin.org.pl:233756" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">
	https://rcin.org.pl/oai-pmh-repository.xml</request>
	<GetRecord>
	
  <record>
	<header>
		<identifier>oai:rcin.org.pl:233756</identifier>
	    <datestamp>2022-02-15T12:06:43Z</datestamp>
		  <setSpec>rcin.org.pl:literature:journalArticles</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:ijpol:fildsofscience:humanities:linguistics:o</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:scientificDataAndObjects</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:ijpol:Serials</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:ijpol:fildsofscience</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:ijpol</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:scientificDataAndObjects:humanitiesAndSocialSciences:ijpPANfiles</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:scientificDataAndObjects:humanitiesAndSocialSciences</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:ijpol:fildsofscience:humanities:linguistics</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:ijpol:fildsofscience:humanities</setSpec> 	    </header>
		<metadata>
	<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Language strategies for the adaptation of Western brand names in Taiwan]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Language strategies for the adaptation of Western brand names in Taiwan]]></dc:title>
<dc:creator><![CDATA[Kałużyńska, Irena]]></dc:creator>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[brand names]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[Chinese brand names]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[Western brand names in Taiwan]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[adaptation of foreign brands]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[language strategies of naming]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[brand names]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[Chinese brand names]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[Western brand names in Taiwan]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[adaptation of foreign brands]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[language strategies of naming]]></dc:subject>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[340 pages; 23 cm.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[The paper deals with some language strategies in the domain of the adaptation of foreign brand names (trade names) in Taiwan (ROC) in the context of Chinese language, society and culture. It also presents the results of the author’s investigation into 50 Chinese/Taiwanese adaptations of brands of foreign food products. In the Chinese naming culture, proper names are predominantly semantically transparent and most members of Chinese society still believe that names can influence the fate of the objects named. It is evident, that brand names play a crucial role in the marketing of products and in their acceptance by the consumers, and ultimately their purchase decisions. Good and pleasing brand names contribute to the success of products, while improper and ugly names may contribute to their failure. In a time of globalization, many foreign products and brand names occur in Chinese-speaking countries, such as the PRC and Taiwan, probably the largest consumer markets in international business. Consumers’ behavior and language are usually among the major barriers to the international market, so it is important to know the linguistic and social content of Chinese names and typical language strategies for the adaptation of Western brand names.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[340 stron; 23 cm.]]></dc:description>
<dc:publisher><![CDATA[Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk]]></dc:publisher>
<dc:date><![CDATA[2021]]></dc:date>
<dc:type xml:lang="en"><![CDATA[Text]]></dc:type>
<dc:type xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst]]></dc:type>
<dc:format xml:lang="en"><![CDATA[PDF]]></dc:format>
<dc:format xml:lang="pl"><![CDATA[PDF]]></dc:format>
<dc:identifier><![CDATA[https://rcin.org.pl/dlibra/publication/270916/edition/233756/content]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[oai:rcin.org.pl:233756]]></dc:identifier>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[https://doi.org/10.17651/ONOMAST.65.2.16]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[https://doi.org/10.17651/ONOMAST.65.2.16]]></dc:source>
<dc:language><![CDATA[eng]]></dc:language>
<dc:relation><![CDATA[Onomastica]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[oai:rcin.org.pl:publication:270916]]></dc:relation>
<dc:rights xml:lang="en"><![CDATA[Rights Reserved - Free Access]]></dc:rights>
<dc:rights xml:lang="pl"><![CDATA[Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony]]></dc:rights>
</oai_dc:dc>

</metadata>
	  </record>	</GetRecord>
</OAI-PMH>
