<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.rcin.org.pl/style/common/xsl/oai-style.xsl"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" 
         xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
         xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/
         http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
	<responseDate>2026-05-11T07:36:29Z</responseDate>
	<request identifier="oai:rcin.org.pl:231750" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">
	https://rcin.org.pl/oai-pmh-repository.xml</request>
	<GetRecord>
	
  <record>
	<header>
		<identifier>oai:rcin.org.pl:231750</identifier>
	    <datestamp>2026-05-04T15:10:09Z</datestamp>
		  <setSpec>rcin.org.pl</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature:journalArticles</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit:serials</setSpec> 	    </header>
		<metadata>
	<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Pamiętnik Literacki, Z. 2 (2021)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Cudzoziemskie przypadki pewnej „bagatelki”. O polskich przekładach „Le Temple de Gnide” Monteskiusza w XVIII wieku]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Pamiętnik Literacki, Z. 2 (2021)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Cudzoziemskie przypadki pewnej „bagatelki”. O polskich przekładach „Le Temple de Gnide” Monteskiusza w XVIII wieku]]></dc:title>
<dc:creator><![CDATA[Skibińska, Elżbieta]]></dc:creator>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[Montesquieu, Charles Louis de Secondat (1689–1755)]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[Le Temple de Gnide (The Temple of Gnidos)]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[translations]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[series of translation]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[18th c. Polish translations]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[Montesquieu, Charles Louis de Secondat (1689–1755)]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[„Le Temple de Gnide”]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[przekłady]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[seria przekładowa]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[XVIII-wieczne tłumaczenia polskie]]></dc:subject>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[Abstract eng.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Dofinansowano ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Streszcz. ang.]]></dc:description>
<dc:publisher><![CDATA[Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk]]></dc:publisher>
<dc:date><![CDATA[2021]]></dc:date>
<dc:type xml:lang="en"><![CDATA[Text]]></dc:type>
<dc:type xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst]]></dc:type>
<dc:format xml:lang="en"><![CDATA[application/octet-stream]]></dc:format>
<dc:format xml:lang="pl"><![CDATA[application/octet-stream]]></dc:format>
<dc:identifier><![CDATA[0031-0514]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[10.18318/pl.2021.2.15]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[https://rcin.org.pl/dlibra/publication/253046/edition/231750/content]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[oai:rcin.org.pl:231750]]></dc:identifier>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.280]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.30]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215487]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.280]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.30]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215487]]></dc:source>
<dc:language><![CDATA[pol]]></dc:language>
<dc:language><![CDATA[eng]]></dc:language>
<dc:relation><![CDATA[1. G. Benrekassa, Montesquieu, la liberté et l’histoire. Paris 1987.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[2. Ch.-P. Colardeau, Préface. W: Le Temple de Gnide. Mis en vers par Ch.-P. Colardeau. Amsterdam–Paris 1772.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[3. R. Carocci, Due versioni poetiche del „Temple de Gnide” di Montesquieu. „Studi di francesistica” 1980.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[4. K. M. Dmitruk, Przekład w kulturze literackiej polskiego oświecenia. Prowizorium dokumentacyjne. W zb.: Literatura i jej konteksty. Prace ofiarowane profesorowi Czesławowi Kłakowi. Red. J. Rusin, K. Maciąg. Rzeszów 2005, s. 34-45.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[5. C. Dornier, Introduction. W: Montesquieu, Œuvres complètes. T. 8: Œuvres et écrits divers. Cz. 1: Le Temple de Gnide. Sous la dir. de P. Rétat. Oxford 2003.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[6. J.-B. Dubois de Jancigny, [omówienie przekładu Le Temple de Gnide Monteskiusza]. „Le Journal littéraire de Varsovie” 1778, z. 1.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[7. É. Fréron, „Le Temple de Gnide”, par le Président de Montesquieu. „L’Année littéraire” 1760, t. 7.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[8. D. Hombek, Książka polska w ogłoszeniach prasowych XVIII wieku. Źródła. T. 6: Czasopisma i efemeryczne gazety warszawskie 1753–1794. Kraków 2016.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[9. K. Koskinen, O. Paloposki, New Directions for Retranslations Research: Lessons Learned from the Archaeology of Retranslations in the Finnish Literary System. „Cadernos de Tradução” 2019, nr 1 (January). Na stronie: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2019v39n1p23/38239 (data dostępu: 4 III 2021).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[10. T. Kostkiewiczowa, Horyzonty wyobraźni. Warszawa 1984.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[11. R. Kotula, Bibliografia polskich druków lwowskich XVI–XVIII wieku. Lwów 1928.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[12. Ch. Martin, Le devenir d’une œuvre „frivole”: remarques sur l’histoire éditoriale et la réception du „Temple de Gnide” de Montesquieu. W zb.: Œuvres mineures, œuvres majeures? Sous la dir. de C. Volpilhac-Auger. Lyon 2004.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[13. P. Matyaszewski, Tłumaczenia dzieł Monteskiusza w Polsce w XVIII wieku. „Wiek Oświecenia” 2013, s. 11-34.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[14. B. Mazurkowa, Literacka rama wydawnicza dzieł Franciszka Dionizego Kniaźnina (na tle porównawczym). Katowice 1993.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[15. Montesquieu d’Est en Ouest. Traduire Montesquieu en anglais, italien, hongrois, polonais, russe. Études réunies par C. Volpilhac-Auger. „Revue française d’histoire du livre” 2013, nr 134.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[16. Montesquieu, Świątynia w Knidos. W: Opowieści wschodnie. Przekł., oprac. L. Sługocki. Łódź 1995.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[17. Montesquieu, Świątynia Wenery w Knidos. [Przeł. J. Szymanowski]. Warszawa 1778. Na stronie: https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/doccontent?id=510106 (data dostępu: 21 II 2021).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[18. Montesquieu, Karol de Secondat. Hasło w: K. Estreicher, Bibliografia polska. T. 22. Kraków 1908.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[19. A. Nouss, La Traduction comme OVNI. „Meta” 1995, nr 40.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[20. S. K. Potocki, Pochwała Józefa Szymanowskiego. W zb.: Polska krytyka literacka (1800–1918). Materiały. T. 1. Red. J. Z. Jakubowski. Tom przygot. J. Krzyżanowski , Z. Libera, E. Warzenica. Warszawa 1959, s. 19-33.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[21. A. J. Puchmajer, Předmluva k „Chrámu Gnidskému” Karla Sekondáta Montesquieu. W: J. Levý, České theorie překladu. Praha 1957.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[22. C. Rosso, Montesquieu. Hasło w: Dictionnaire des littératures de langue française. Sous la dir. de J.-P. Beaumarchais, D. Couty, A. Rey. T. 3. Paris 1987.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[23. J. Rudnicka, Bibliografia powieści polskiej 1601–1800. Wrocław 1964.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[24. H. Rusińska-Giertych, Kultura książki polskiej we Lwowie w okresie oświecenia. Wrocław 2018.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[25. E. Rzadkowska, À propos d’une traduction polonaise du „Temple de Gnide” de Montesquieu. „Kwartalnik Neofilologiczny” 1985, z. 2, s. 125-139.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[26. Z. Sinko, Powieść zachodnioeuropejska w kulturze literackiej polskiego oświecenia. Wrocław 1968.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[27. E. Skibińska, O przypisach tłumacza: wprowadzenie do lektury. W zb.: Przypisy tłumacza. Red. E. Skibińska. Wrocław–Kraków 2009, s. 7-19.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[28. E. Skibińska, Osobliwe przypadki pewnej „bagatelki”. O „Le Temple de Gnide” Montesquieu. „Wiek Oświecenia” 2018, s. 75-96.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[29. E. Skibińska, Przypisy tłumacza w osiemnastowiecznych polskich przekładach francuskich powieści. W zb.: Przypisy tłumacza. Red. E. Skibińska. Wrocław–Kraków 2009, s. 23-48.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[30. A. Skrzypczak, Książka piękna w dorobku drukarń warszawskich. „Acta Poligraphica” 2013, nr 2, s. 77-130.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[31. W. Smoleński, Monteskiusz w Polsce wieku XVIII, nadto fragment pamiętnika autora i zupełna bibliografia jego pism. Warszawa 1927.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[32. J. Starobinski, Montesquieu. Paris 1989.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[33. J. Szczepaniec, Reedycje tytułowe druków w Polsce XVIII wieku. Zarys problematyki i bibliografia. „Ze Skarbca Kultury” 1957, z. 1, s. 41-106.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[34. Der Tempel zu Gnidus. Von dem Verfasser der perstanischen Briefe. In gebundener Rede J. F. Camare r. Hamburg–Leipzig 1751. Na stronie: https://reader.digitale-sammlungen. de/de/fs1/object/display/bsb10098493_00006.html (data dostępu: 21 II 2021).]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[35. Le Temple de Gnide. Paris 1725.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[oai:rcin.org.pl:publication:253046]]></dc:relation>
<dc:rights xml:lang="en"><![CDATA[Rights Reserved - Free Access]]></dc:rights>
<dc:rights xml:lang="pl"><![CDATA[Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony]]></dc:rights>
</oai_dc:dc>

</metadata>
	  </record>	</GetRecord>
</OAI-PMH>
