<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.rcin.org.pl/style/common/xsl/oai-style.xsl"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" 
         xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
         xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/
         http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
	<responseDate>2026-05-09T07:08:53Z</responseDate>
	<request identifier="oai:rcin.org.pl:120703" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">
	https://rcin.org.pl/oai-pmh-repository.xml</request>
	<GetRecord>
	
  <record>
	<header>
		<identifier>oai:rcin.org.pl:120703</identifier>
	    <datestamp>2020-10-02T15:45:05Z</datestamp>
		  <setSpec>rcin.org.pl</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature:journalArticles</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit:serials</setSpec> 	    </header>
		<metadata>
	<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Pamiętnik Literacki, Z. 1 (2003)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Teoria i lektura : niebezpieczne związki]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Pamiętnik Literacki, Z. 1 (2003)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Teoria i lektura : niebezpieczne związki]]></dc:title>
<dc:creator><![CDATA[Burzyńska, Anna]]></dc:creator>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[reading studies]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[paradox of a reader]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[Ingarden’s experience of reading]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[phenomenology]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[reading as directed creativity]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[poetics of reading]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[lekturologia]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[paradoks czytelnika]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[Ingardenowskie doświadczenie czytania]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[fenomenologia]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[czytanie jako tworzenie kierowane]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[poetyki lektury]]></dc:subject>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[Abstract eng.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Streszcz. ang.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Zadanie finansowane przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach programu Działalność upowszechniająca naukę 2018-2019: "Pamiętnik Literacki" – zwiększenie potencjału naukowego, poziomu umiędzynarodowienia i stopnia oddziaływania pisma przez efektywne upowszechnianie w Internecie]]></dc:description>
<dc:publisher><![CDATA[Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk]]></dc:publisher>
<dc:date><![CDATA[2003]]></dc:date>
<dc:type xml:lang="en"><![CDATA[Text]]></dc:type>
<dc:type xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst]]></dc:type>
<dc:format xml:lang="en"><![CDATA[application/octet-stream]]></dc:format>
<dc:format xml:lang="pl"><![CDATA[application/octet-stream]]></dc:format>
<dc:identifier><![CDATA[0031-0514]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[https://rcin.org.pl/dlibra/publication/113134/edition/120703/content]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[oai:rcin.org.pl:120703]]></dc:identifier>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.280]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.30]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215487]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.280]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.30]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215487]]></dc:source>
<dc:language><![CDATA[pol]]></dc:language>
<dc:language><![CDATA[eng]]></dc:language>
<dc:relation><![CDATA[1. R. Barthes, Ecrire la lecture. W: Le Bruissement de la langue. Essais critiques IV. Paris 1984.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[2. R. Barthes, Krytyka i prawda. Przeł. W. Błońska. W zb.: Współczesna teoria badań literackich za granicą. Antologia. Oprac. H. Markiewicz. T. 2. Kraków 1972, s. 114-137.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[3. R. Barthes, Lektury. Przeł. K. Kłosiński, M. P. Markowski, E. Wieleżyńska. Warszawa 2001.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[4. R. Barthes, Od dzieła do tekstu. Przeł. M.P. Markowski. „Teksty Drugie” 1998, nr 6, s. 187-195.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[5. R. Barthes, Pisarze i piszący (przeł. J. Lalewicz). W: Mit i znak. Eseje. Wybór, słowo wstępne J. Błoński. Warszawa 1970.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[6. R. Barthes, Przyjemność tekstu. Przeł. A. Lewańska. Warszawa 1997.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[7. R. Barthes, Sade, Fourier, Loyola. Przeł. R. Lis. Warszawa 1996.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[8. R. Barthes, Sur la lecture. W: Oeuvres complètes. Ed. E. Marty. T. 3: 1974-1980. Paris 1995.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[9. R. Barthes, Śmierć autora. Przeł. M. P. Markowski. „Teksty Drugie” 1999, nr 1/2, s. 247-251.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[10. R. Barthes, Teoria tekstu. Przeł. A. Milecki. W zb.: Współczesna teoria badań literackich za granicą. Antologia. Oprac. H. Markiewicz. T. 4, cz. 2. Kraków 1996, s. 189-208.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[11. L. Bersani, Czy istnieje nauka o literaturze? Przeł. E. Pszczołowska. „Pamiętnik Literacki” 1974, z. 3, s. 321-338.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[12. M. Bradbury, Doctor Criminate. Przeł. E. Kraskowska. Poznań 1996.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[13. A. Burzyńska, Lekturografia. Filozofia czytania według Jacques’a Derridy. „Pamiętnik Literacki” 2000, z. 1, s. 43-80.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[14. J. Culler, Konwencja i oswojenie. Przeł. I. Sieradzki. W zb.: Znak, styl, kowencja. Wybór, wstęp M. Głowiński. Warszawa 1977, s. 146-196.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[15. J. Culler, The Pursuit of Signs. Semiotics, Literature, Deconstruction. Ithaca, New York, 1981.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[https://doi.org/10.2307/3684090]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[16. J. Culler, Structuralist Poetics. Structuralism, Linguistics and the Study of Literature. London 1975.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[https://doi.org/10.4324/9780203449769]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[17. J. Derrida, La Dissémination. Paris 1972.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[18. J. Derrida, Marges de la philosophie. Paris 1972.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[19. J. Derrida, Marginesy filozofii. Przeł. A. Dziadek, J. Margański, P. Pieniążek. Warszawa 2002.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[20. J. Derrida, O gramatologii. Przeł. B. Banasiak. Warszawa 1999.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[21. J. Derrida, Ostrogi. Style Nietzschego. Przeł. B. Banasiak. Gdańsk 1997.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[22. J. Derrida, Pismo i telekomunikacja. Przeł. J. Skoczylas. „Teksty” 1975, nr 3, s. 75-92.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[23. J. Derrida, Pozycje. Rozmowy z Henri Ronsem, Julią Kristevą, Jean-Louisem Houdebinem i Guy Scarpettą. Przeł. A. Dziadek. Bytom 1997.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[24. J. Derrida, Sygnatura - zdarzenie - kontekst. Przeł. B. Banasiak. W: Pismo filozofii. Wybór i przedmowa B. Banasiak. Kraków 1992.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[25. J. Derrida, Ta dziwna instytucja zwana literaturą. Z Jacques’em Derridą rozmawia Derek Attridge. Przeł. M. P. Markowski. „Literatura na Świecie” 1998, nr 11/12, s. 176-225.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[26. T. Eagleton, Iluzje postmodernizmu. Przeł. P. Rymarczyk. Warszawa 1998.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[27. U. Eco, Dzieło otwarte. Forma i nieokreśloność w poetykach współczesnych. Przeł. J. Gałuszka, L. Eustachiewicz, A. Kreisberg, M. Oleksiuk. Wyd. 2. Warszawa 1994.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[28. U. Eco, Lector in fabuła. Współdziałanie w interpretacji tekstów narracyjnych. Przeł. P. Salwa. Warszawa 1994.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[29. U. Eco, The Limits of Interpretation. Bloomington 1990.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[30. U. Eco oraz R. Rorty, J. Culler, Ch. Brooke-Rose, Interpretacja i nadinterpretacja. Red. S. Collini. Przeł. T. Bieroń. Kraków 1996.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[31. M. Foucault, Kim jest autor? Przeł. M. P. Markowski. W: Powiedziane, napisane. Szaleństwo i literatura. Wybór i oprac. T. Komendant. Posłowie M. P. Markowski. Warszawa 1999.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[32. G. Grimm, Recepcja a interpretacja. Przeł. K. Jachimczak. W zb.: Współczesna teoria badań literackich za granicą, t. 4, cz. 1.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[33. J. V. Harari, Critical Fictions. W zb.: Textual Strategies. Perspectives in Post-structuralist Criticism. Ed., introd. J. V. Harari. Ithaca 1979, s. 17-72.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[34. E. D. Hirsch Jr., The Aims of Interpretation. Chicago and London 1976.35. E. D. Hirsh Jr., Validity in Interpretation. Chicago and London 1967.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[35. E. D. Hirsh Jr., Validity in Interpretation. Chicago and London 1967.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[36. D. Hoy, Powrót wielkiej teorii w naukach humanistycznych. Red. Q. Skinner. Przeł. P. Łozowski. Lublin 1998.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[37. R. Ingarden, O dziele literackim. Badania z pogranicza ontologii, teorii języka i filozofii literatury. Przeł. M. Turowicz. Warszawa 1988.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[38. R. Ingarden, O poznawaniu dzieła literackiego. Przeł. D. Gierulanka. Warszawa 1976. Dzieła filozoficzne.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[39. R. Ingarden, Studia z estetyki. T. 1. Warszawa 1966.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[40. R. Ingarden, Z teorii dzieła literackiego. W zb.: Problemy teorii literatury. Wybór H. Markiewicz. Wrocław 1967, s. 7-59.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[41. W. Iser, Apelatywna struktura tekstów. Nieokreśloność jako warunek oddziaływania prozy literackiej. Przeł. M. Łukasiewicz. „Pamiętnik Literacki” 1980, z. 1, s. 259-280.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[42. W. Iser, The Implied Reader. Pattern of Communication in Prose Fiction from Bunyan to Beckett. Baltimore and London 1974.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[43. W. Iser, Proces czytania. Perspektywa fenomenologiczna. Przeł. W. Bialik. W zb.: Współczesna myśl literaturoznawcza w Republice Federalnej Niemiec. Antologia. Red. H. Orłowski. Warszawa 1986, s. 225-244.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[44. H. R. Jauss, Historia literatury jako prowokacja dla nauki o literaturze. W: Historia literatury jako prowokacja. Przeł. M. Lukasiewicz. Posłowie K. Bartoszyński. Warszawa 1999.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[45. B. Johnson, Writing. W zb.: Critical Terms for Literary Study. Ed. F. Lentricchia, T. McLaughlin. Chicago and London 1990, s. 39-49.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[46. Ch. Johnson, Derrida. Przeł. J. Hołówka. Warszawa 1997.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[47. J. Kearns, K. Newton, An Interview with Jacques Derrida. W: A. Easthope, British Poststructuralism since 1968. London 1988.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[48. K. Kłosiński, Signifiance. Wstęp do pism Rolanda Barthes’a o muzyce. „Pamiętnik Literacki” 1999, z. 2, s. 11-26.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[49. J. Kristeva, Séméiotikè. Recherches pour une sémanalyse. Paris 1969.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[50. J. Lechte, Panorama myśli współczesnej. Od strukturalizmu do postmodernizmu. Przeł. T. Baszniak. Warszawa 1999.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[51. V. B. Leitch, American Literary Criticism from the Thirties to the Eighties. New York 1988.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[https://doi.org/10.7312/leit90260]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[52. C. Lévi-Strauss, Conversazioni con Lévi-Strauss, Foucault e Lacan. Mursia-Milano 1969.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[53. M. Lubelska, Amerykańska teoria czytelniczego rezonansu (reader-response criticism). W zb.: Po strukturalizmie. Współczesne badania teoretycznoliterackie. Red. R. Nycz. Wrocław 1992.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[54. M. Lubelska, Lektura literacka. (Między zrozumieniem a interpretacją). W zb.: Posługiwanie się znakami. Red. S. Żółkiewski, M. Hopfinger. Wrocław 1991, s. 101-113.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[55. P. de Man, Czytanie (Proust). Przeł. M. P. Markowski. „Literatura na Świecie” 1999, nr 10/11, s. 91-116.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[56. P. de Man, „...dla mnie tak, skoro nazywam się de Man...”. Z Paulem de Manem rozmawia Robert Moynihan. Przeł. A. Przybysławski. „Literatura na Świecie” 1999, nr 10/11, s. 242-267.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[57. H. Markiewicz, Odbiór i odbiorca w badaniach literackich w: Wymiary dzieła literackiego. Kraków 1984.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[58. M. P. Markowski, Ciało, które czyta, ciało, które pisze. Wstęp w: R. Barthes, S/Z. Przeł. M. P. Markowski, M. Gołębiewska. Warszawa 1999.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[59. M.P. Markowski, Efekt inskrypcji. Jacques Derrida i literatura. Bydgoszcz 1997.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[60. M. P. Markowski, Interpretacyjne rECOlekcje. „Znak” 1996, nr 12, s. 128-135.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[61. M. P. Markowski, Występek. Eseje o pisaniu i czytaniu. Warszawa 2001.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[62. M. Naumann, Literatura i problemy jej recepcji. Przeł. K. Krzemieniowa. „Pamiętnik Literacki” 1980, z. 1, s. 281-300.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[63. R. Nycz, Dziedziny zainteresowań współczesnej teorii literatury. „Ruch Literacki” 1996, nr 1, s. 1-18.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[64. R. Nycz, Tekstowy świat. Poststrukturalizm a wiedza o literaturze. Warszawa 1993.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[65. M. Ostrowicki, Interpretacja. Hasło w: Słownik pojęć filozoficznych Romana Ingardena. Red. nauk. A. J. Nowak, L. Sosnowski. Kraków 2001, s. 108.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[66. W. Ray, Literary Meaning. From Phenomenology to Deconstruction. New York 1984.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[67. Reader-Response Criticism: From Formalism to Post-structuralism. Ed. J. B. Tompkins. Baltimore and London 1980.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[68. The Reader in the Text: Essays on Audience and Interpretation. Ed. S. R. Suleiman, I. Crosman. Princeton 1980.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[69. M. Riffaterre, Essais de stylistique structurale. Paris 1971.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[70. M. Riffaterre, Interpretation and Undecidability. „New Literary History” 1980, nr 2, s. 227-242.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[https://doi.org/10.2307/468668]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[71. M. Riffaterre, Kontekst stylistyczny. Przeł. I. Sieradzki. „Pamiętnik Literacki” 1972, z. 3, s. 245-265.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[72. M. Riffaterre, Kryteria analizy stylu. Przeł. I. Sieradzki. „Pamiętnik Literacki” 1972, z. 3, s. 219-244.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[73. M. Riffaterre, Podejście formalne w naukach historycznoliterackich. Przeł. A. Milecki. W zb.: Współczesna teoria badań literackich za granicą. Antologia. Oprac. H. Markiewicz. T. 4, cz. 2. Kraków 1996, s. 289-315.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[74. M. Riffaterre, La Production du texte. Paris 1979.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[75. M. Riffaterre, Semiotics of Poetry. New York 1978.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[76. J. P. Sartre, Czym jest literatura? Wybór szkiców krytycznoliterackich. Wybór A. Tatarkiewicz. Przeł. J. Lalewicz. Wstęp T. M. Jaroszewski. Warszawa 1968.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[77. P. Sollers, Logiques. Paris 1968.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[78. S. Sontag, Przeciw interpretacji. Przeł. M. Olejniczak. „Literatura na Świecie” 1979, nr 9, s. 292-305.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[oai:rcin.org.pl:publication:113134]]></dc:relation>
<dc:rights xml:lang="en"><![CDATA[Rights Reserved - Free Access]]></dc:rights>
<dc:rights xml:lang="pl"><![CDATA[Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony]]></dc:rights>
</oai_dc:dc>

</metadata>
	  </record>	</GetRecord>
</OAI-PMH>
