<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.rcin.org.pl/style/common/xsl/oai-style.xsl"?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" 
         xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
         xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/
         http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
	<responseDate>2026-05-09T03:26:39Z</responseDate>
	<request identifier="oai:rcin.org.pl:117639" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">
	https://rcin.org.pl/oai-pmh-repository.xml</request>
	<GetRecord>
	
  <record>
	<header>
		<identifier>oai:rcin.org.pl:117639</identifier>
	    <datestamp>2020-10-02T15:45:05Z</datestamp>
		  <setSpec>rcin.org.pl</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature:journalArticles</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:literature</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections</setSpec> 	      <setSpec>rcin.org.pl:partnerCollections:iblit:serials</setSpec> 	    </header>
		<metadata>
	<oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Pamiętnik Literacki, Z. 4 (2006)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="en"><![CDATA[Rec.: Adam M-ski (Zofia Mańkowska) / Aдaм M-cкi (Зoф’я Maнькоўcкaя), Dzisiaj i na wieki. Poezje. / Цяпер i назаўсёды. Паэзія. Wybór i opracowanie Jerzy Garbiński. Opracowanie przekładów w języku białoruskim Uładzimir Marchel. Warszawa–Mińsk 2004]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Pamiętnik Literacki, Z. 4 (2006)]]></dc:title>
<dc:title xml:lang="pl"><![CDATA[Rec.: Adam M-ski (Zofia Mańkowska) / Aдaм M-cкi (Зoф’я Maнькоўcкaя), Dzisiaj i na wieki. Poezje. / Цяпер i назаўсёды. Паэзія. Wybór i opracowanie Jerzy Garbiński. Opracowanie przekładów w języku białoruskim Uładzimir Marchel. Warszawa–Mińsk 2004]]></dc:title>
<dc:creator><![CDATA[Szulska, Inesa]]></dc:creator>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[Zofia Mańkowska’s creativity]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[personal lirics]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en"><![CDATA[engagé poetry]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[twórczość Zofii Mańkowskiej]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[liryka osobista]]></dc:subject>
<dc:subject xml:lang="pl"><![CDATA[poezja zaangażowana]]></dc:subject>
<dc:description xml:lang="en"><![CDATA[Abstract eng.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Streszcz. ang.]]></dc:description>
<dc:description xml:lang="pl"><![CDATA[Zadanie finansowane przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach programu Działalność upowszechniająca naukę 2018-2019: "Pamiętnik Literacki" – zwiększenie potencjału naukowego, poziomu umiędzynarodowienia i stopnia oddziaływania pisma przez efektywne upowszechnianie w Internecie]]></dc:description>
<dc:publisher><![CDATA[Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk]]></dc:publisher>
<dc:date><![CDATA[2006]]></dc:date>
<dc:type xml:lang="en"><![CDATA[Text]]></dc:type>
<dc:type xml:lang="pl"><![CDATA[Tekst]]></dc:type>
<dc:format xml:lang="en"><![CDATA[application/octet-stream]]></dc:format>
<dc:format xml:lang="pl"><![CDATA[application/octet-stream]]></dc:format>
<dc:identifier><![CDATA[0031-0514]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[https://rcin.org.pl/dlibra/publication/92736/edition/117639/content]]></dc:identifier>
<dc:identifier><![CDATA[oai:rcin.org.pl:117639]]></dc:identifier>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.280]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.30]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="en"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215487]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, sygn. P.I.280]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[IBL PAN, call no. P.I.30]]></dc:source>
<dc:source xml:lang="pl"><![CDATA[http://195.187.71.10/ipac20/ipac.jsp?profile=iblpan&index=BOCLC&term=cc95215487]]></dc:source>
<dc:language><![CDATA[pol]]></dc:language>
<dc:language><![CDATA[eng]]></dc:language>
<dc:relation><![CDATA[1. I. E. Bahdanowicz, „Recha wyzwalenczych bitwau": Zosia Mańkouskaja (Tszaszczkouskaja) u kole raman- tycznych tradycyj i madernizmu. W: Awangard i tradycyja. Biełaruskaja paezija na chwali nacyja- nalnaha adradżennia. Minsk 2001.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[2. A. Bednarczyk, Kulturowe aspekty przekładu literackiego. Katowice 2002, passim.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[3. Biełaruskija piśmienniki. Bijabiblijagraficzny słounik. Red. A. W. Maldzis. T. 6. Minsk 1995.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[4. W. Chojnicka-Skawińska, Adam M-ski. W zb.: Literatura Młodej Polski. T. 2. Warszawa 1968. „Obraz Literatury Polskiej XIX i XX Wieku”. Seria V.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[5. J. Garbiński, Z epistalaryi Adama M-skaha. (Z historyi biełaruska-polskaha kulturnaha uzajemadziejannia XIX st.). W zb.: Skarynaznaustwa, knihaznaustwa, litaraturaznaustwa. Red. W. Wajtkiewicz [i in.]. Minsk 2001.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[6. E.-A. Gutt, Dystans kulturowy aprzekład. Przeł. A. Pokojska. Kraków 2004.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[7. E. Ihnatowicz, Pozytywistyczne przekłady dziewiętnastowiecznej literatury europejskiej. W zb.: Przekład literacki, teoria, historia, współczesność. Red. A. Nowicka- -Jeżowa, D. Knysz-Tomaszewska. Warszawa 1997, s. 196-204.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[8. Istorija biełarusskoj dooktiabrskoj litieratury. Ried. W. W. Borisienko, Ju. S. Pszirkow, W. A. Czemierickij. Minsk 1977.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[9. J. Z. Jakubowski, Poetki Młodej Polski. Warszawa 1963.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[10. U. M. Kazbiaruk, Biełaruskija wierszy Adama M-skaha. „Maładosć” 1971, nr 12, s. 135-136.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[11. U. M. Kazbiaruk, Niewiadomyja biełaruskija wierszy Zofi Tszaszczkouskaj. „Litaraturai mastactwa” 1980, nr z 4 krasawika.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[12. U. M. Kazbiaruk, Pierakłady, reminiscencyi u biełaruskaj litaratury XIX stahoddzia. W zb.: Pierakładzbliżaje narody. Materyjały miżnarodnaha „Kruhłaha stała"pamiaci Alesia Adamowicza, prawiedzienaha biełaruskim PEN-centram. Minsk, 3-4 wierasnia 2001. Minsk 2002.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[13. U. M. Kazbiaruk, Stupieni rostu. Biełaruskaja litaratura kanca XIX-paczatku XX st. i tradycyipolskich piśmiennikau. Minsk 1974.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[14. U. M. Kazbiaruk, Zofja Tszaszczkouskaja (Adam M-ski): Życcio i tworczasć u biełaruska-polskim litaraturnam asiaroddzi. W zb.: Na szlachach da uzajemarazumiennia. Nawukowy zbornik. Minsk 2000.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[15. G. W. Kisialou, Ad Czaczota da Bahuszewicza. Prablemy krynicaznaustwa i atrybucyi biełaruskaj litaratury XIXst. Minsk 1993.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[16. A. A. Łojka, Historyja biełaruskaj litaratury. Dakastrycznicki pieryjad. Cz. 1. Minsk 1989.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[17. U. I. Marchel, Krynicy pamiaci. Staronki biełaruska-polskaha litaraturnaha sumieżża. Minsk 1990.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[18. U. I. Marchel, Lirnik wiaskowy. Syrakomla u biełaruska-polskim litaraturnam uzajemadziejanni. Minsk 1983.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[19. A. Mickiewicz, Pan Tadeusz, czyli Ostatni zajazd na Litwie / Pan Tadieusz, ili Poslednij najezd w Litwie / Pan Tadewusz, abo Aposzni najezd u Litwie. Przeł. S. Mar (właśc.: Aksionawa), P. Bytiel. Minsk 1998.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[20. A. Mickiewicz, Sonety / Sanety. Wstęp, przeł. U. Marchel, I. Bahdanowicz. Minsk 1998.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[21. B. Olech, Nieznane listy Zofii Trzeszczkowskiej do Miriama. W zb.: Sztuka pisania. O liście polskim w wieku XIX. Red. J. Sztachelska, E. Dąbrowicz. Białystok 2000.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[22. B. Olech, Zmistyfikowana tożsamość Adama M-skiego (Zofii z Mańkowskich Trzeszczkowskiej). W zb.: Tożsamość i rozdwojenie. Rekonesans. Red. L. Wiśniewska. Bydgoszcz 2002, s. 57-68.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[23. B. Olech, Zofia Trzeszczkowska (Adam M-ski). W zb.: Poetki przełomu XIX iXX wieku. Oprac. zespół pod red. J. Zacharskiej. Białystok 2000.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[24. A. Potocki, Polska literatura współczesna. Cz. 2: Kult jednostki. 1890-1910. Warszawa 1912.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[25. A. Puszkin, Jewgienij Oniegin / JauhienijAniehin. Przeł. A. Kulaszow. Minsk 1999.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[26. Rasa niabiosau na ziamli tutejszaj. Biełaruskaja polskamounaja paezija XIX stahoddzia. Wierszy. Układ, pradm., kamient. U. I. Marchel. Minsk 1998.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[27. Symboliści francuscy (od Baudelaire’a do Valéry’go). Wybór, wstęp, oprac. M. Jastrun. Wrocław 1965. BN II 146.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[28. J. Święch, Zofia Trzeszczkowska (Adam M-ski). „Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska” vol. 19 (1967), sectio F.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[29. Zaniapad i adradżennie. Biełaruskaja litaratura XIX stahoddzia. Układ, pradm., kamient. U. Kazbiaruk. Minsk 2001.]]></dc:relation>
<dc:relation><![CDATA[oai:rcin.org.pl:publication:92736]]></dc:relation>
<dc:rights xml:lang="en"><![CDATA[Rights Reserved - Free Access]]></dc:rights>
<dc:rights xml:lang="pl"><![CDATA[Prawa zastrzeżone - dostęp nieograniczony]]></dc:rights>
</oai_dc:dc>

</metadata>
	  </record>	</GetRecord>
</OAI-PMH>
